當(dāng)前位置:中工網(wǎng)理論頻道文史縱橫-正文
陳寅恪出的高考“怪”題
//8858151.com2014-06-26來(lái)源:人民政協(xié)報(bào)
分享到:更多

  

  據(jù)穆鳳良、許建平的《譯德載物:清華人文學(xué)者對(duì)中國(guó)翻譯的貢獻(xiàn)》(上海科學(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社)記載,1932年,陳寅恪任清華大學(xué)國(guó)學(xué)院導(dǎo)師,為該校的高考國(guó)文試題出了一道作文題和一道怪題——對(duì)對(duì)子,上聯(lián)為“孫行者”,要求考生對(duì)出下聯(lián)。

  “孫行者”即《西游記》中的孫悟空,家喻戶曉、老少咸知,可讓考生對(duì)對(duì)聯(lián),就有點(diǎn)難為這些中學(xué)生了。據(jù)說(shuō)后來(lái)只有3位考生對(duì)上了,其中一位考生即今著名語(yǔ)言學(xué)家、北大中文系周祖謨教授。他們對(duì)的是“胡適之”,“孫”對(duì)“胡”(猢猻),“行”對(duì)“適”,“者”對(duì)“之”,答案是胡適的名字,相當(dāng)有趣,大大出乎陳寅恪的意料。

  當(dāng)時(shí)人們都認(rèn)為陳寅恪是故意要調(diào)侃好友胡適之的。其實(shí)陳寅恪的標(biāo)準(zhǔn)答案是“王引之”(清代訓(xùn)詁學(xué)家)或南北朝數(shù)學(xué)家“祖沖之”,根本就沒(méi)有調(diào)侃胡適的意思。

  陳寅恪出此題是為了考察學(xué)生的文字、聲調(diào)、詞匯、語(yǔ)法、文學(xué)等方面的國(guó)學(xué)水平。他在《玄奘弟子故事之演變》考察了“孫悟空”之所以叫“孫行者”的民俗學(xué)原因:“印度的故事書(shū)《維摩詰經(jīng)》《文殊問(wèn)疾品》傳入中國(guó),被南北朝的高僧僧佑改編為《出三藏記集》,吳承恩后來(lái)讀到了此書(shū)。孫行者名字的來(lái)歷,實(shí)為玄奘西天取經(jīng)時(shí),一個(gè)胡僧為之帶路。胡僧與猢猻諧音,加之漢人好熱鬧,戲傳為‘孫行者’!

  陳寅恪的出題說(shuō)明:“對(duì)對(duì)子”包含了微觀與宏觀的文化,也蘊(yùn)含了語(yǔ)言的共性與個(gè)性。難怪他出的這套漢語(yǔ)試卷題被清華大學(xué)采用了。

中 工 網(wǎng) 版 權(quán) 所 有 ,未 經(jīng) 書(shū) 面 授 權(quán) 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2010 by 8858151.com. all rights reserved
瀏覽本網(wǎng)主頁(yè),建議將電腦顯示屏的分辨率調(diào)為1024*768