分享到: | 更多 |
如今,我們不僅要了解“西方如何看中國”,更有必要“告訴西方這才是真實的中國”
“一個國家之所以偉大,條件之一就是既能夠吸引別人的注意力,又能夠持續(xù)保有這種吸引力!痹谝恍┪鞣綄W者看來,東方與西方接觸的幾個世紀里,不論歷史風云如何變幻,中國都表現出這樣的能力、散發(fā)出這樣的魅力。而如何想象中國、看待中國,正是歷史學者、漢學家史景遷《大汗之國》一書的主要內容。
中國之所以被西方稱為“大汗之國”,是因為最早在馬可·波羅筆下,這個神秘的國度由可汗統治著。此類說法持續(xù)影響了很多人,哥倫布探尋東方時也認為“可汗一直是中國的統治者”。史景遷借用航海與探險史上的“觀測”一詞,試圖呈現出西方觀察者對中國的認知。本書從1253年到1985年,歷史跨度逾700年,涵蓋48個人物,論題包括詩作、舞臺劇、論文、小說等形式。在作者筆下,“西方眼中的中國”,是一段偉大而遙遠的文化觀測,也是關于文化的刺激與回應。
“他者”眼中的中國,和我們熟悉的總有些不一樣。一座“銀子做城墻,金子做城垛”的城,中國最主要的特色是“無以計數的農民及其家人們”……從第一位用歐洲語言寫中國的圣方濟修會修士威廉·魯不魯乞,到馬可·波羅、孟德斯鳩、簡·奧斯汀,再到埃德加·斯諾、尼克松等,在西方與東方的漫長相遇中,那些曾涉足中國土地,或者借助材料展開想象和描摹的觀察者,留下了表述各異的筆墨。作者通過想象或寫實、演繹或記述、偏見或洞見,鋪開了關于中國的卷軸。當我們回過頭來閱讀這些來自異域的記載,無異于推開了另一扇觀察自身的窗口,豐富了中國讀者的視野。
中國需要被認識,更需要被準確地認識。這些書寫中國的觀察者,似乎都有意無意遺漏了中國的某些側面。比如,在很長一段時間內,很多作者不曾提及茶葉或書法等常見的中國元素。更有甚者,為了強調中國人的所謂“冷酷”,一些作者用“蒙古人”代稱中國人,以至于直到現在,有些西方讀者還通過蒙元時代想象歷史上的中國。即便在當代,部分西方人“三分獵奇、三分輕蔑、三分憐憫、一分非我族類”的認識迷思也難消解。
置身經濟全球化的今天,中國故事需要被更加立體、更加真實地講述。如果混雜了個人成見,以及自我滿足,無論怎么描述中國的人情世態(tài),都難以看清真實的中國。在愈加開放的地球村,技術更加進步,國際化程度越來越高,各國人士眼中與筆下的中國可以各具“特色”,與此同時也應該對中國故事和中國的發(fā)展具有更多的同理心,更多從中國內部來審視真實的“立體”。在這個意義上,域外紛繁復雜的中國形象中,不僅要有李小龍、功夫熊貓、茉莉花等廣為人知的中國元素,還應該有更多值得描述的中國名片、中國品牌和中國故事。
在《大汗之國》中,作者用一本書的故事試圖說明“中國完全無須改變自己以迎合西方”。在過去的幾個世紀里,西方眼中的中國如同一座“異托邦”,提示世人講好中國故事不能僅靠想象和羅列。如今,我們不僅要了解“西方如何看中國”,更有必要“告訴西方這才是真實的中國”;既需要有“不迎合西方”的自信,又理應讓“想聽內容的耳朵”聽到更加多元和精彩的聲音。
馮春海:“公共外交時代”要學會講故事 2014-04-08 |
范勇鵬:講好中國故事需要“多元主體” 2014-12-18 |
文松輝:習近平“講述好中國故事”給我們的... 2015-05-22 |
文化點評 2016-01-25 |
增強對外傳播的“自塑能力” 2016-02-26 |
把中國故事講給世界 2016-03-02 |
讓中國故事贏得世界掌聲 2016-03-14 |
傳播創(chuàng)新唱響“兩會好聲音” 2016-03-15 |
新聞發(fā)布人要學會講故事 2016-03-18 |
講好中國故事到底難在哪里 2016-05-11 |
互聯網新聞信息服務許可證 (10120170038) | 信息網絡傳播視聽節(jié)目許可證(0111630) | 京ICP備11015995號-1 | 聯系我們:zgw@workercn.cn
廣播電視節(jié)目制作經營許可證(廣媒)字第185號 | 違法和不良信息舉報 | 網絡敲詐和有償刪帖舉報電話:010-84151598
Copyright 2008-2022 by 8858151.com. all rights reserved