首頁 |
獨(dú)家稿件 |
工會主席論壇 |
實(shí)踐與思考 |
工運(yùn)理論動態(tài) |
文件文獻(xiàn) |
學(xué)者專欄 |
思想者 |
嘉賓訪談 |
理論周刊 |
理論期刊 |
理論書庫
中國特色社會主義工會發(fā)展道路 |
中國特色社會主義工會維權(quán)觀 |
時政擷英 |
談股論經(jīng) |
社會關(guān)注 |
文史縱橫 |
科教天地 |
軍事國際 |
經(jīng)典文獻(xiàn) |
資料索引
信息快遞:讓國際社會了解我們黨的創(chuàng)新理論
——對外話語體系建設(shè)中的中央文獻(xiàn)翻譯研討會述要
詹 珩//8858151.com2014-08-12來源:人民日報分享到: | 更多 |
中央編譯局主辦的“《習(xí)近平關(guān)于實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢論述摘編》多語種外語翻譯出版座談會暨‘對外話語體系建設(shè)中的中央文獻(xiàn)翻譯’研討會”近日在北京召開,與會者圍繞會議主題進(jìn)行了深入研討。
與會者認(rèn)為,《習(xí)近平關(guān)于實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢論述摘編》多語種翻譯出版,是我國第一次系統(tǒng)對外譯介習(xí)近平同志治國理政思想,對于幫助國際社會了解中國夢提出的背景、內(nèi)涵和意義,對于傳播我們黨的治國理政理念、傳播當(dāng)代中國的價值觀念,具有重要意義。傳播能力是國家文化軟實(shí)力的重要組成部分,話語體系是一個國家在國際舞臺上確立話語權(quán)的前提和基礎(chǔ)。要加強(qiáng)和創(chuàng)新黨的文獻(xiàn)對外翻譯和傳播工作,加大對中國夢的對外宣傳力度,繼續(xù)對外闡釋好、解讀好中國夢;主動回應(yīng)國際社會關(guān)切,有針對性地做好對外宣傳和闡釋工作;把宣傳闡釋中國夢與宣傳闡釋中國道路、中國精神結(jié)合起來;大力加強(qiáng)對外話語體系建設(shè),打造融通中外的中國話語體系。
編輯:尹盼秋