當(dāng)前位置:中工網(wǎng)理論頻道資料索引-正文
信息快遞:讓國際社會了解我們黨的創(chuàng)新理論
——對外話語體系建設(shè)中的中央文獻(xiàn)翻譯研討會述要
詹 珩//8858151.com2014-08-12來源:人民日報
分享到:更多

  

  中央編譯局主辦的“《習(xí)近平關(guān)于實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢論述摘編》多語種外語翻譯出版座談會暨‘對外話語體系建設(shè)中的中央文獻(xiàn)翻譯’研討會”近日在北京召開,與會者圍繞會議主題進(jìn)行了深入研討。

  與會者認(rèn)為,《習(xí)近平關(guān)于實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢論述摘編》多語種翻譯出版,是我國第一次系統(tǒng)對外譯介習(xí)近平同志治國理政思想,對于幫助國際社會了解中國夢提出的背景、內(nèi)涵和意義,對于傳播我們黨的治國理政理念、傳播當(dāng)代中國的價值觀念,具有重要意義。傳播能力是國家文化軟實(shí)力的重要組成部分,話語體系是一個國家在國際舞臺上確立話語權(quán)的前提和基礎(chǔ)。要加強(qiáng)和創(chuàng)新黨的文獻(xiàn)對外翻譯和傳播工作,加大對中國夢的對外宣傳力度,繼續(xù)對外闡釋好、解讀好中國夢;主動回應(yīng)國際社會關(guān)切,有針對性地做好對外宣傳和闡釋工作;把宣傳闡釋中國夢與宣傳闡釋中國道路、中國精神結(jié)合起來;大力加強(qiáng)對外話語體系建設(shè),打造融通中外的中國話語體系。

中 工 網(wǎng) 版 權(quán) 所 有 ,未 經(jīng) 書 面 授 權(quán) 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2010 by 8858151.com. all rights reserved
瀏覽本網(wǎng)主頁,建議將電腦顯示屏的分辨率調(diào)為1024*768