當(dāng)前位置:中工網(wǎng)理論頻道文史縱橫-正文
用互動(dòng)和涵化豐富話語體系
馮天瑜//8858151.com2014-11-03來源:北京日?qǐng)?bào)
分享到:更多

  

  現(xiàn)代中國話語體系的建立,是一種中外互動(dòng)的過程,只有中外涵化,我們的話語體系方能更加健全,更具有生命力。中國本土文化在先秦、秦漢已蔚然大觀,構(gòu)建了自己的范疇體系。但先秦、秦漢并未終結(jié)中國話語系統(tǒng),以后還有重大發(fā)展,其間有兩個(gè)過程:第一是古今轉(zhuǎn)化,第二是中外互動(dòng),F(xiàn)在略論第二個(gè)過程。

  這個(gè)過程的第一個(gè)階段是中印互動(dòng)。中國固有文化,和佛學(xué)之間經(jīng)過了互動(dòng)和相互涵化以后,形成了中國的中古、近古乃至近代文化的非常重要的兩大系統(tǒng)。一個(gè)是吸收了佛學(xué)成果的新儒學(xué)。宋明新儒學(xué)吸收了佛學(xué)的思辨成果,又保持和發(fā)揚(yáng)了儒學(xué)的基本精神,這個(gè)“援佛入儒”的結(jié)晶就是“理學(xué)”。另一個(gè)則是中國化的佛教。

  就語匯系統(tǒng)而言,我們自中古以來直到近代,所使用的語言,大量都是儒釋道交融互動(dòng)而形成的,包括一些核心概念,如“世界”、“時(shí)間”、“空間”、“唯心”、“真理”,都是中國的佛學(xué)新語,非常精確,而且是立足于中國文化的一種翻譯,這些詞匯早已融入我們的文化生活中。中外文化的互動(dòng)、涵化,對(duì)建立并豐富我們的語匯系統(tǒng),以及我們的思維系統(tǒng),都是至關(guān)重要的。

  第二個(gè)階段即中西互動(dòng),我們現(xiàn)在還身在其中。此階段追溯得早一點(diǎn),便是始于“明清之際”,到現(xiàn)在有四百年了。大規(guī)模的開展則是始于“清民之際”,自晚清民國開始,中西文化的交融,影響更大。

  當(dāng)然,在中西互動(dòng)這一過程中,也出現(xiàn)了一些問題。比如胡適先生和馮友蘭先生,他們寫的中國哲學(xué)史,基本上是用西方哲學(xué)的系統(tǒng)來“格義”我們的哲學(xué),以柏拉圖、亞里士多德的范疇系統(tǒng)統(tǒng)帥、界定中國哲學(xué)。胡適、馮友蘭的中哲論著是有重要貢獻(xiàn)的,不能抹殺,但是也存在問題,便是忽視中國從先秦以來的范疇體系,或者說用中國范疇附會(huì)西方范疇。事實(shí)上,先秦以來中國有一整套含義深刻的范疇,也是已經(jīng)深入到中國大眾和精英的生活當(dāng)中去的一套我們自己的范疇系統(tǒng)。我們應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持中國哲學(xué)的主體性,可以并且應(yīng)當(dāng)將中西哲學(xué)范疇加以比較、相互補(bǔ)充,但不能以我附人,不能以西哲凌駕中哲之上。不能只是以西格中,中西哲學(xué)應(yīng)當(dāng)相互格義,這正是中國哲學(xué)研究、中國文化研究的一項(xiàng)重要工作。(作者為武漢大學(xué)人文社科學(xué)院教授)

中 工 網(wǎng) 版 權(quán) 所 有 ,未 經(jīng) 書 面 授 權(quán) 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2010 by 8858151.com. all rights reserved
瀏覽本網(wǎng)主頁,建議將電腦顯示屏的分辨率調(diào)為1024*768